"And his name?"

"Jacob Gisels."

"I don't know him."

"Then you see that, at all events, he does not come after you."

"At any rate, if he loves you, Rosa, which is very likely, as to see you is to love you, at least you don't love him."

"To be sure I don't."

"Then you wish me to keep my mind easy?"

"I should certainly ask you to do so."

"Well, then, now as you begin to know how to read you will read all that I write to you of the pangs of jealousy and of absence, won't you, Rosa?"

"I shall read it, if you write with good big letters."

Then, as the turn which the conversation took began to make Rosa uneasy, she asked, --

"By the bye, how is your tulip going on?"

"Oh, Rosa, only imagine my joy, this morning I looked at it in the sun, and after having moved the soil aside which covers the bulb, I saw the first sprouting of the leaves. This small germ has caused me a much greater emotion than the order of his Highness which turned aside the sword already raised at the Buytenhof."

"You hope, then?" said Rosa, smiling.

"Yes, yes, I hope."

"And I, in my turn, when shall I plant my bulb?"

"Oh, the first favourable day I will tell you; but, whatever you do, let nobody help you, you and don't confide your secret to any one in the world; do you see, a connoisseur by merely looking at the bulb would be able to distinguish its value; and so, my dearest Rosa, be careful in locking up the third sucker which remains to you."

"It is still wrapped up in the same paper in which you put it, and just as you gave it me. I have laid it at the bottom of my chest under my point lace, which keeps it dry, without pressing upon it. But good night, my poor captive gentleman."

"How? already?"

"It must be, it must be."

"Coming so late and going so soon."

"My father might grow impatient not seeing me return, and that precious lover might suspect a rival."

Here she listened uneasily.

"What is it?" asked Van Baerle. "I thought I heard something."

"What, then?"

"Something like a step, creaking on the staircase."

"Surely," said the prisoner, "that cannot be Master Gryphus, he is always heard at a distance"

"No, it is not my father, I am quite sure, but ---- "

"But?"

"But it might be Mynheer Jacob."

Rosa rushed toward the staircase, and a door was really heard rapidly to close before the young damsel had got down the first ten steps.

Cornelius was very uneasy about it, but it was after all only a prelude to greater anxieties.

The flowing day passed without any remarkable incident. Gryphus made his three visits, and discovered nothing. He never came at the same hours as he hoped thus to discover the secrets of the prisoner. Van Baerle, therefore, had devised a contrivance, a sort of pulley, by means of which he was able to lower or to raise his jug below the ledge of tiles and stone before his window. The strings by which this was effected he had found means to cover with that moss which generally grows on tiles, or in the crannies of the walls.

Gryphus suspected nothing, and the device succeeded for eight days. One morning, however, when Cornelius, absorbed in the contemplation of his bulb, from which a germ of vegetation was already peeping forth, had not heard old Gryphus coming upstairs as a gale of wind was blowing which shook the whole tower, the door suddenly opened.

“Yes, it was by their light, and that of the lady’s bedroom candle, that the burglars saw their way about.”

“And what did they take?”

“Well, they did not take much — only half a dozen articles of plate off the sideboard. Lady Brackenstall thinks that they were themselves so disturbed by the death of Sir Eustace that they did not ransack the house, as they would otherwise have done.”

“No doubt that is true, and yet they drank some wine, I understand.”

“To steady their nerves.”

“Exactly. These three glasses upon the sideboard have been untouched, I suppose?”

“Yes, and the bottle stands as they left it.”

“Let us look at it. Halloa, halloa! What is this?”

The three glasses were grouped together, all of them tinged with wine, and one of them containing some dregs of beeswing. The bottle stood near them, two-thirds full, and beside it lay a long, deeply stained cork. Its appearance and the dust upon the bottle showed that it was no common vintage which the murderers had enjoyed.

A change had come over Holmes’s manner. He had lost his listless expression, and again I saw an alert light of interest in his keen, deep-set eyes. He raised the cork and examined it minutely.

“How did they draw it?” he asked.

Hopkins pointed to a half-opened drawer. In it lay some table linen and a large corkscrew.

“Did Lady Brackenstall say that screw was used?”

“No, you remember that she was senseless at the moment when the bottle was opened.”

“Quite so. As a matter of fact, that screw was not used. This bottle was opened by a pocket screw, probably contained in a knife, and not more than an inch and a half long. If you will examine the top of the cork, you will observe that the screw was driven in three times before the cork was extracted. It has never been transfixed. This long screw would have transfixed it and drawn it up with a single pull. When you catch this fellow, you will find that he has one of these multiplex knives in his possession.”

“Excellent!” said Hopkins.

“But these glasses do puzzle me, I confess. Lady Brackenstall actually saw the three men drinking, did she not?”

“Yes; she was clear about that.”

“Then there is an end of it. What more is to be said? And yet, you must admit, that the three glasses are very remarkable, Hopkins. What? You see nothing remarkable? Well, well, let it pass. Perhaps, when a man has special knowledge and special powers like my own, it rather encourages him to seek a complex explanation when a simpler one is at hand. Of course, it must be a mere chance about the glasses. Well, good-morning, Hopkins. I don’t see that I can be of any use to you, and you appear to have your case very clear. You will let me know when Randall is arrested, and any further developments which may occur. I trust that I shall soon have to congratulate you upon a successful conclusion. Come, Watson, I fancy that we may employ ourselves more profitably at home.”